Livros/Books

Pescador de Nuvens (1996)

PESCADOR DE NUVENS

Editora Thesaurus, 1996, 82p.

 

HOSPITAIS RECIFENSES

Euclides ainda não sabia
da condição doenca, seus ritos
e ritmos, ainda não sabia
dos hospitais, seus labirintos.

Ouvira falar dos corredores
impregnados com éter, das plantas
que já foram gente, ouvira falar
das plantas embriagadas com éter.

Algum ser etéreo viria
ao corredor dos vegetantes?
Algum ser etéreo viria
para a liturgia dos pacientes?

Nos hospitais do INPS
nitidamente a paciência
fica mais densa, no paciente
que sofre o labirinto doença.

Não é a paciência da aranha
que a teia extrai do próprio corpo
sucessivamente, de aranha
que seja escritor parnasiano.

É antes a paciência do leitor
que se deixa enredar na teia
a sua frente, nas palavras
enredantes de famoso autor.

É antes a paciência do leitor
mosca, ou semelhante inseto,
que não desgruda de um livro:
para tanto, chama o médico.

O médico chega vidreiro
como um crítico literário
em socorro do paciente
que geme na teia de vidro.

Lê sintomas e ausculta
poemas, a cada leitura
envidracando o paciente
com frases inteligentes.

Envidraca algumas fezes
com microscópios atordoados
pela obsolescência, com gestos
embaciados de servente.

O Hospital Pedro II
tinha serventes embaciados
que de tanto polir doentes
absorveram o olhar cansado.

Os estudantes poliam
cadáveres, friccionando-os
até o vidro lúcido dos mortos
que, relidos, sao luzidios.

Os indigentes favelados
eram fixados em vidro, arte
médica incrustada nos jovens
que exercitam memória vitral.

Os estudantes recifenses
não se sabiam privilegiados:
tratavam manequins de carne e osso
capazes de xistossoma e febre.

Ali se estudavam manequins
vivos, melhores que os de plástico
usados em países ricos
onde o indigente é mais raro.

Um indigente favelado
que a cobaia foi promovido
viu que o hospital antigo
tinha o tecido necrosado.

Tinha paredes necrosadas
pelo tempo, o vírus lento
que nos tijolos se infiltrava
por dentro, até no seu cimento.

Diante da situação
melhor seria restaurá-lo:
injetar-lhe vidro imunizado
contra o tempo, vidro de museu.

Em museu restaurado, o hospital
poderia ser obsoleto:
exibiria com toda a pompa
sua venerável sucata.

Singular é a profilaxia
no Hospital da Restauração,
que resiste ao vírus do tempo
já no sobrenome de pia.

O hospital nao tem sucata
que exiba como ferro velho
(velho, porem digno de constar
em museu; ferro, mas histórico).

O ferro de seus instrumentos
não enferruja em tom certo:
tem sempre o ar desafinado
de quem não sabe ser arcaico.

O ferro ali não tem tempo
sequer de ser obsoleto:
morre sem padecer ferrugem
aparafusando os enfermos.

Tuberculosos desnutridos
e bêbados atropelados
ali chegam em profusão
anestesiados ou não.

Na lente do jovem médico
a morte é uma recepcionista
que acompanha suas vítimas
do hospital ao cemitério.

A morte é uma recepcionista
de hotel, elegante em vestido
negro, sorridente e hiperativa
para atrair novos clientes.

Na ambulância, doente é turista
que canta um maracatu de adeus:
chô vai, chô vai! entoa a sirene;
eh vou, eh vou! responde o doente.

Embora contra o turismo
levantem-se os enfermeiros,
a morte ali se multiplica
oferecendo paisagens líricas.

Contra a propaganda da morte
nos barracos sem higiene
há que vacinar o indigente
com espertos linfócitos mísseis.

O Instituto Materno-Infantil
(cujo nome de guerra é IMIP)
dispõe de teleguiados mísseis
mais velozes que antibióticos.

Não consegue o vírus morte
com seus métodos pervertidos
aproximar-se dos meninos
sem ser alvo de tais mísseis.

Médicos de bem com a vida
antecipando-se à morte
fazem o anêmico ser forte
sem hipérboles literárias.

Sem hipérboles pediátricas
médicos de bem com a vida
ali desenvolvem a areia
da juventude sadia.

De areia erguem fortaleza
(praieiro forte recifense)
capaz de fortalecer gente
antes da condição doença.

Fortalecer antes, em bebê
de areia, para que não rache
como o vidro contra o vento
nem enferruje com o tempo.

O hospital produz meninos
de areia: máquinas imunes
às infeccões do vidro
e à melancólica ferrugem.

O IMIP fez Euclides imune
como um poeta fez seu verso
de areia, nele injetando ferro
e vidro, material para clones.

Como um poeta fez castelos
de areia, com semipermeável
memória, sem desmoroná-los
em verso livre e adoentado.

No poeta vibravam castelos
de areia: sombrios hospitais
na lembranca, sob ondas de medo
que fazem penar os anjos.

Os hospitais não desmoronam
porque fazem clones: onda enxuta
no papel que aguça o medo
sob o verso que a sombra ausculta.

 

 

Pescador de Nuvens

HOSPITALS OF RECIFE

Euclides did not know yet
of the ill condition, its rituals
and rhythms, did not know yet
of the hospitals, its labyrinths.

He heard talk of the corridors
impregnated with ether, of plants
that were people before, heard talk
of plants drunk with ether.

Some ethereal being would come
to the corridor of the vegetables?
Some ethereal being would come
for the liturgy of the patients?

In the hospitals of INPS
clearly our patience
gets more dense, in the patient
who suffers the labyrinth of illness.

It is not the patience of the spider
who exudes the net from his own body
successively, of a spider
who is a Parnassian writer.

It is more the patience of the reader
who lets himself get caught by the net
ahead of him, by the captivating
words of some famous author.

It is more the patience of the reader
fly, of similar insect,
who cannot untangle himself from the book:
for such a job, he calls the doctor.

The doctor arrives, a glassblower
as any literary critic,
he is there to help the patient
who complains in the web of glass.

He auscultates poems
and reads symptoms
glassing in the patient
with intelligent phrases.

He glasses in some feces
with microscopes drowsed
by obsolescence, with the drowsy
gestures of a servant.

The Pedro II Hospital
had drowsy servants
who got a fatigued air
from polishing the sick.

The students polished
corpses, by rubbing on them
till the lucid glass of the dead
who, if reread, became lucent.

The indigent of the shantytown
were rubbed till becoming glass, art
of doctors, glassed in young ones
with the memory as a vitral.

The students from Recife
did not know they were privileged:
they treated mannequins of meat and bone
to schistosome and fever prone.

There you could study live
mannequins, better than plastic ones
used in rich countries
where the indigent is scarcer.

An indigent of the shanty town
was promoted to guinea pig
and realized that the old hospital
had necrosed tissue.

It had the walls necrosed
by time, that slow virus
that infiltrate in the bricks
inside them, even in their cement.

In such a situation, it would be
better to restore the hospital
to inject it with glass that is immunized
against time, museum glass that is.

Restored in museum, the hospital
could become obsolete:
it could exhibit with pomp
its venerable scrap.

Singular is the prophylaxy
at the Hospital da Restauração
as it resists the virus of time
already by is birth name.

The hospital has no old scrap
to exhibit as scrap metal yard
(old, but noble enough to live
in a museum; iron, but historical).

The iron in its instruments
does not rust in the right mood:
it always has the air out of tune
of one who forgets how to be archaic.

The iron there does not have time
not even to be obsolete:
it dies without suffering rust
while screwing the bodies of the ill.

Undernourished TB sufferers
and overrun drunks
there arrive in multitude
anesthetized or not.

Through the glass of the young doctor
death is a receptionist
who accompanies its victims
from the hospital to the cemetery.

Death is a hotel receptionist
dressed elegantly in a black dress
always smiling and hyperactive
to attract new clients.

In the ambulance, the ill is a tourist
who sings a good bye maracatu:
“go away, go away!” cries the siren;
“am going, am going” answers the ill.

Though against such tourism
stand up all the nurses
death still multiplies herself
offering lyrical landscapes.

Against the propaganda of death
in the bungalows with no hygiene
we must vaccinate the indigent
with smart lymphocyte missiles.

The Instituto Materno Infantil
(whose war name is IMIP)
has remote-controlled missiles
much faster than antibiotics.

With its perverted methods
the virus of death cannot
get close to the boys without
becoming a target to such missiles.

Doctors in tune with life
getting ahead of death
make the anemic strong
with no literary hyperboles.

With no literary hyperboles
doctors in tune with life
develop the fine sand
of healthy young people.

From sand they make a fortress
(revolutionary castle from Recife)
capable of strengthening people
before the ill condition takes over.

They strengthen much before
when people are sand babies
so they will not break as glass
under a wind or rust with time.

The hospital makes sand boys:
machines immunized against
the infections of glass
and the melancholic rust.

IMPI made Euclides immunized
as a poet made his verse of sand
injecting it with iron and glass
all materials to make a clone.

As a poet made sand castles
with semi permeable memory
the hospital made boys strong
unlike some ill free verse.

Sand castles vibrated in the poet
as shady hospitals in the memory
under waves of pure fear
that made the angels cry.

The hospitals will not become ruins
because they are clones: dry wave
on a paper that intensifies fear
under a verse auscultated by a shadow.

Translated by the author.